我手上這本是出版社贈閱的讀本,所以是中文,可是中文版新書還未出版上市,所以我先放英語原文書的封面啦,等中文版出來再更改封面。各位不要誤以為我是英文高手。
我手上這本是出版社贈閱的讀本,所以是中文,可是中文版新書還未出版上市,所以我先放英語原文書的封面啦,等中文版出來再更改封面。各位不要誤以為我是英文高手。
哈!我回來啦!!!過年果然胖了兩公斤左右!!!
怎麼辦啊!? 有人要加入我這個減肥的行列嗎?XDDD
銀銀還給我又生了一胎,這次不拿掉蛋了,給牠孵到牠高興棄蛋為止。(這是2012年的第二胎)
然後,又發現這兩隻鳥的事:第一,發現銀銀也喜歡吃橘子!第二,發現老叫已經有點恢復牠的「男性雄風」,偶爾會唱歌跳舞啦!可是牠太老了,沒力氣交配啦!且依舊不敢自己走出籠子。

「老叫」(臺語:老鳥),是我們家給牠的稱呼;一來是牠的主人沒給牠取名字,二來是牠真的很老了。
牠來我們家還不滿一個月。據牠主人的說法,這隻在他家很多年了,幾乎沒有放出籠讓人玩過。除了換飼料和水的時候他會看到人外,其他時間都是自己關在籠內看陽台的風景。難怪剛到我家就像隻「傻鳥」--完全不怕人,隨便人家摸,叫也不會叫,動都不敢動,跳也不敢跳,連飛都不會飛了--除了吃會自己去飼料喝水,其他時間就像個標本站再籠內。
兩、三天後,終於會叫個兩聲;再過了幾天後,也不再被銀銀瘋狂追殺(銀之前一看到牠就會暴衝,然後試圖拔光老叫的頭頂毛)了,甚至銀銀還變得很愛牠;再後來,也變得很會跳了,但還是不會飛。還有,我發現只要把老叫一抓出籠外玩,牠就會大小便失禁,似乎只要到籠外牠就會變得很「挫」(臺語:驚嚇、發抖),一直大小便。

《橫道世之介》,文字較平淡的一部小說,卻在前半部讓我揚起嘴角,後半部讓我擔憂。
書中描述1980年代的日本,18歲的橫道世之介從長崎來到東京念大學,與多名少男少女相遇後所發生的事:交到上大學以來的第一個朋友、莫名奇妙加入了本來不想加入的社團、突如其來的戀愛、衝動的性慾、高時薪的打工、意外的休學、懷孕……就是些感覺好像很重要卻又好像不太重要的事,而這些事似乎又曾經發生在自己或身邊朋友的身上。
看到作者筆下的橫道世之介,不禁想起以前我和高中同學、大學同學的相處,很多動作、表情、用詞都那樣熟悉。初來到一個陌生的城市,什麼事都很新鮮;沒什麼特別的才藝,遇到初次見面的人所講的話題總是自己名字的由來;有時上課時心思會飄得遠遠的,幻想這個那個;借住在同學家,結果從短住變長住。將戀愛的事拿出來和好友討論,要好友幫忙想想辦法。像這樣的事、那樣的事,好像都發生過。
這裡有一些我用不到的博客來折價券,有需要的小書蟲們歡迎取用,用過後別忘了留言説你用掉幾號折價券序號,方便下一位使用者!
使用效期:2012/01/03-2012/01/31
20元E-Coupon序號:
「這電腦揀的啦!」
「電腦也會滾土豆喔?!噢……滾嘎啊捏綿綿鬆鬆……」
多年前,因為某牌的牛奶花生廣告我才知道,在我們臺灣有位導演叫吳念真;我想在這之前他已經很有名氣了,只是我後知後覺。
懷胎紀錄:
2012/01/06 今早老媽在銀銀的窩內發現了第一顆蛋。避免驚動銀銀,所以沒拍照。蛋的大小請參考<小銀第一次生蛋>
2012/01/07 今早又發現銀生下第二顆蛋在窩內。補充:目前無法確定是否有受精,因為寄放在我家的黑文是隻老鳥,不太會飛,甚至連跳都有問題;而鄰居的紅文雖會有求偶動作,但跳上銀銀的背之後總是「不得其門而入」。
2012/01/08 今早約10點40分左右,又生了一顆蛋,生完後,銀銀呼吸急促,氣喘,休息後正常。
2012/01/09 早上,又一顆,第四顆了。這四天來我都不敢去碰巢和蛋,因為網路上有很多人碰了,然後母鳥就「棄蛋」--吃蛋、啄破、推出巢外。雖然銀第一次生蛋時,我手賤去碰好多次都沒事,但以後還是能避免就避免,不然棄蛋就成悲劇了。
Drawing lab for mixed-media artists : 52 creative exercises to make drawing fun
除了正規的素描練習之外,本書中提供許多其他的繪畫趣味。
當你沒有好的靈感時,這些簡單的繪畫或許可以幫助你放鬆一下心情。如果你想學會簡單的畫法,畫出有自我風格的圖,卻不願意上素描課,那試著回想小時候的圖畫--你小時候的畫圖方式。
我試著照書內的方式來畫,這裡我放上兩張我用Photoshop畫的圖(我用Photoshop只是因為上色方便,其實有一支筆和紙就夠了)。
我想這本對於初次嘗試寫小說的人或是想了解小說構成的人會有一定的幫助,內容講了不少小說的構成和吸引讀者繼續翻下一頁的技巧。
作者許榮哲在第一篇中點出,某大作家C曾說過:「現在的年輕人啊,都不會寫作,他們寫的小說千篇一律都是『兩個面貌模糊的人在一個空曠的地方對話』。」
這批貨我去年12月初就訂了,可是因為有一本書遲遲調不到貨,我放棄了,於是取消掉那本書的訂單。
等了差不多一個月,其餘的書終於到手了!
共六本:
正式和2011說掰掰啦!
昨天晚上我去看跨年煙火,果然在現場看的感覺差很大,煙火超漂亮的啊!!!
只是很可惜放煙火的時間不久就是了。
今天將Blog版面換了,各位不要以為走錯部落格了XDDD,找找看銀銀躲在新版面的哪裡啊?
「夸父逐日」的故事大家應該都不陌生——此故事出自《山海經·海外北經》——所以各位也算是讀過極小部分的山海經。
我之所以會想讀這本書,是因為有陣子很迷動畫片《十二國記》,這部動畫是改編自日本小說家小野不由美的奇幻小說作品。十二國的世界,是依照《山海經》中的神仙與妖怪改編,而文化和制度則和中國周朝時期相當類似。本以為《山海經》可能類似「古人寫的奇幻小說」,或是類似《伊索寓言》,結果卻不是這麼一回事……
《山海經》是分為<山經>和<海經>,前者多記地理和祭神儀式,後者則多記海內外的奇異事物。當中有人民的生活文化、巫師的祭祀儀式、動物、植物、山水地理……等,甚至還寫到古代神話:夸父逐日、黃帝與蚩尤的大戰、共工……,內容多又雜,又寫著很多奇怪的說法;當中提到有某種獸的臉像人,能匍伏前進,也能像人一樣直立行走,喚作「狌狌」——非原文,但大致是這意思。這個「獸」就是指「猩猩」,後來書中還提到人若是吃了猩猩的肉,能夠變得健步如飛,走得很快。不知道古代的猩猩和我們現在所知道的猩猩有什麼不同,竟有如此神奇的功效!(囧)
銀銀現在很愛坐在人的手上,並用手摸牠。看起來好像很舒服,舒服到快睡著了,我昨天就用相機把牠的模樣錄下來。
由於是放在手上,所以只要我稍微動一下牠就會很敏感的張開眼睛......要讓牠完全睡在手上似乎不太容易......我沒辦法長時間完全不動啊!
影片長達六分鐘,文鳥壽司一份,請享用:
各位鳥主人們,天氣冷時,自己要多加件衣服,也別忘了為你家鳥兒做保溫措施:如佈置鳥窩或加裝保溫燈。
這張圖是我在看某台電視訪問某政治人物時,隨手拿一張便條紙和鉛筆,花了幾分鐘畫下來的人像,我內心給這張圖的評語是:很不像本人。這張被我隨手扔在電視桌前的便條紙,在隔日的晚上讓我老爸給看見了,他竟一眼就看出我畫中的人物是誰!
有時我覺得我老爸對政治有些過於熱衷,幾乎每晚會收看某幾台的政治評論節目,然後在選舉時會開始叮嚀我們要投「誰誰誰」,我通常是不會與他爭論,反正進了投票所,我選了誰,誰會知道呢?
在和顧客談話時,若談到政治,我也會看對方的政黨傾向,也就是「見人說人話,見鬼說鬼話」,若看不出對方是人是鬼,那就裝做對政治極度冷感就準沒錯。
這個月,我附近社區甚至舉辦了許多活動,假團康之名,行造勢之實;好幾位某黨的委員、議員上臺拉票,攻擊對手政黨。我只希望他們的麥克風能小聲點,別打擾到我休息時間。
《七龍珠》(Dragonball)這部動漫是許多人童年的回憶。熱血、搞笑、肌肉的猛烈撞擊(!?)!而且集氣總是要「啊--啊!!!」很久才能開打……我喜歡的角色還滿多的,像是後來變得比較好笑的比克、在人造人篇表現很好,其實實力是很強的天津飯、努力修行沒有開掛還自創氣圓斬的克林、那個M字禿的傲嬌王子和一直都活得好好的布馬!(一直覺得布馬能從最初活到最後完結是件不可思議的事……)
漫畫不含GT動畫的內容,只有畫到魔人普烏篇就完結了。
2009年日本東映動畫將早期的動畫《七龍珠Z》再編輯並濃縮製作成《七龍珠改》(Dragonball Kai),刪掉「充撐」(動畫進度追貼漫畫時,因不願暫停播放而加插的劇情,或故意拉長情節)以貼近原作,並重新配音、配樂。內容從「賽亞人篇」製作到「人造人・西魯篇」結束。
劇情簡介:在世界上有個叫做龍珠的神奇珠子,總共七顆,每顆都有星星,集齊七顆龍珠就能向神龍許下一個心願。一位名叫布馬的聰明女孩和擁有四星球的少年孫悟空相遇並踏上尋找龍珠的旅程!
森軒的文字世界 (5)
書籍讀後感 (20)
森軒的繪圖世界 (1)
鳥寶的成長 (4)
漫畫超特搜 (3)
出版社Blog
鳥醫院
閱讀常用